ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ

02:Diana Truong(加拿大)

 东日本大地震发生马上就要过去整整3年了。福岛县民在经历了灾害之后每天都在为复兴努力奋斗。而通过本次JET Study Tour,我们对相(马)双(叶)地区有了具体的认识。本次旅程中的一个亮点是参观草莓园。我们得知,草莓园的复兴,是多名义工齐心协力的努力,共同克服困难的结果。我认为,这正是【KIZUNA】(羁绊)的表现。拜伟大的【KIZUNA】所赐,我们在和田草莓园品尝到了美味可口的时令鲜果。
0201

 【KIZUNA】又做解释为纽带,维持并拉近着人与人之间的距离。【KIZUNA】让福岛乃至日本走出了震灾的阴影并重新崛起。通过11月和2月的两次Study Tour中所结识的各位友人交谈,我发现大家都有类似的认识。无论是在磐城市的鱼糕工厂、Tomato Land Iwaki,还是在相马市松川浦的渔业公会、和田草莓园,大家都曾因为震灾遇到过种种类似却又不同的深刻问题,但是彼此之间互通的是,这些企业都受到了来自国内以及世界中的友人们的援助。而对于得到援助的企业来说,他们最有效的回报方式并被金钱上的回馈,而是通过自己的不懈努力,展现复兴重建的身姿,向世人表达感谢之意。

 旅行的第二天,我们来到了南相马市,访问了受到海啸侵袭的小高地区。在这里,负责导游的忍着泪为我们解说当地的受灾状况——我不禁联想起了3年前的那一天。我无论如何都忘不了那一天的情景。每次参加Study Tour,我都会想起3年前的那一幕。不过我还是要感谢大家,因为我不曾想忘却那一天。
0202

 旅程的另一个亮点是在南相马市的农业园。园区的代表理事半谷理事为我们介绍了该设施面向儿童展开学习体验活动的举措。由于核电站事故的影响,可再生能源在日本越来越受瞩目,因此也有必要让孩子学习可再生能源。
0203 0204

 在园区的详细介绍后,我们走到设施外部,亲自体验了太阳能发电机组的电池板的调整。过程中,眼看着仅仅数秒发电量就从100w上升到1500w,大家不禁欢呼雀跃,仿佛一下子回到了10几岁时认真好学的青葱岁月。这次旅程果然是充满乐趣,也富含了教育意义。最后,我和半谷先生约定今年夏天会重访相马,体验当地的传统活动——相马野马追逐赛。

0205
回到概要